卡利·克魯茲!在美國(guó)為了救肋h(yuǎn)oey那個(gè)小妞,臨走前喂了他幾顆子彈的毒犯頭子。只是他字正腔圓的英國(guó)口音,因?yàn)檠例X脫落嘴唇縮裂有點(diǎn)露風(fēng),怪不得我聽他的聲音熟悉但沒法辨認(rèn)出來(lái)。
“我記得你的蛇皮西裝挺好看的?!闭J(rèn)出木乃尹是誰(shuí)后,我馬上有了些精神。雖然并不能幫我脫困,但理順了前因后果仍給了我很大的支撐。
“沒錯(cuò)!那是我老爸留給我的,非常好看!可惜由于軍醫(yī)無(wú)法分清粘在我身上的是皮衣還是我自己的皮膚,所以他們便將它們都扯了下來(lái)?!笨ɡた唆斊潎@了口氣仿佛在自怨自哀:“你知道嗎?他們剝的時(shí)候是由脊椎下刀,一刀把背部皮膚分成兩半,慢慢用刀尖分開皮膚跟肌肉,像蝴蝶展翅一樣的撕開來(lái),那時(shí)候我還有點(diǎn)小肥,醫(yī)生一直報(bào)怨皮膚和肌肉之間還有一堆油不好分開,直到后來(lái)他們才弄清楚那才是我真正的皮膚?!?
聽到這里我想起了這家伙以前的長(zhǎng)相,那時(shí)候他長(zhǎng)的確實(shí)很好看,黑發(fā)棕膚,性感的中美洲帥哥的樣子,但現(xiàn)在看起來(lái)就像具教學(xué)用的干尸一樣。
“你知道皮膚溶化的感覺是怎樣的嗎?”卡利·克魯茲伸手在臉前虛空一抓瞪著眼睛看著我。
“就和我現(xiàn)在一樣!”我癱在木架上吐出一口悠悠的血水,五內(nèi)俱焚也就是現(xiàn)在的感覺了。
“不一樣!你對(duì)痛苦根本一無(wú)所知!”克魯茲伸手撐著輪椅扶手顫顫巍巍地站了起來(lái),緩慢地伸手腳丫試探了半天才把腳實(shí)實(shí)在在的支撐到地上,甩開湊上來(lái)的護(hù)理工。膝蓋晃得像掉了鏍絲的衣架,拼了命才勉強(qiáng)站立在那里沒有倒下:“等你每天清晨睜開眼便看見自己的血細(xì)胞運(yùn)著氧氣和營(yíng)養(yǎng)像蛆蟲一樣在臉皮下爬來(lái)爬去,連照顧你的護(hù)士看到你的臉都會(huì)嘔吐的時(shí)侯。你才知道什么叫痛苦!”
“看看我的鼻子!”克魯茲伸手竟然把堅(jiān)挺地鼻子拽了下來(lái),露出兩個(gè)黑乎乎的洞,燈光從上面掃過(guò)時(shí)甚至能看到下面的舌頭,這一下說(shuō)話的時(shí)侯就聽出一點(diǎn)熟悉的感覺了:“里面已經(jīng)爛透了我甚至聞不到你拉在褲?rùn)n里的臭味,為了能說(shuō)話我還要裝上這破爛塑料玩意。讓我感覺自己像匹諾曹一樣長(zhǎng)著個(gè)說(shuō)謊換來(lái)的大鼻子!”
“你知道這是什么感覺嗎?你知道嗎?”說(shuō)到激動(dòng)處,這家伙奪過(guò)畫家手里池水瓢,扔手將里面的滾水潑到了我的腳背上。
“啊!”隔著鋼管和直接澆開水到皮膚上感覺果然不同,我感覺如同什么動(dòng)物一口咬住了我的腳丫后開始磋動(dòng)牙關(guān)研磨起來(lái),感覺有根從腳底連著頭頂?shù)慕畋簧樦贡吵榱顺鰜?lái),瞬間便壓過(guò)了血管里流淌的火焰炙烤。原本已經(jīng)被高溫蒸干的體能經(jīng)此一澆,如巨錘砸紅鐵一樣濺出僅剩不多的殘星。然后便虛弱的重新摔回了原來(lái)的姿勢(shì),除了躺在那里彈騰外無(wú)法做出任何反應(yīng)。
“你知道嗎?我咨詢了生化學(xué)家聽說(shuō)向腳上澆熱油能產(chǎn)生脊背火燒的感覺。他們有沒有唬弄我?”得到我哭訴的肯定后他興奮的笑了:“可惜沒有熱油,不過(guò)開水也勉強(qiáng)可以。我會(huì)一直向上澆,澆到你說(shuō)實(shí)話為止。如何?”
“不要!不要!求你了!求你了!我只射中你三槍而已!你掉皮和我沒關(guān)系的。”我拼命的哭喊著,但求饒是徒勞的。
不過(guò)第二瓢水澆下來(lái)便明顯沒有第一次那么痛了,除了感覺到腫上加腫地?fù)蚊浉小?
“沒關(guān)系?你的意思!化掉了我所有手下的毒氣彈難道是我自己引爆的?!笨ɡた唆斊澱f(shuō)到這里開始不停的抓自己身上繃帶:“他們都爛得向玉米糊一樣鋪了一地。你知道嗎?我不知道為什么上帝竟然讓我活了下來(lái),但我知道的是,我要找你們復(fù)仇。找你復(fù)”聽了我的話,他有點(diǎn)抓狂:“我賣我的毒品,你做你們的傭兵。河水不犯井水,可是現(xiàn)在呢?你們殺掉了我所有的手下和最大的買家。這都沒有關(guān)系!我有錢!隨時(shí)都可以再找到手下。我有毒品!隨時(shí)可以再找到下家。如果只是這些,我認(rèn)了!不會(huì)與你們?yōu)閿常驗(yàn)槲抑滥呐伦屇銈兣艿粢粋€(gè),都有本事能扒掉我的皮??墒乾F(xiàn)在看看我!我已經(jīng)沒有皮了,所以我無(wú)所畏懼!我要扒掉你的皮!啊!”他伸過(guò)手來(lái)抓我,卻被我皮下的熱水管給燙著了。也許是被我體表的高溫嚇到。他打量著自己的指尖和剛才摸到的突起楞住了:“他會(huì)中暑死掉嗎?我可不希望這么便宜他?!?
“對(duì)于外加的高溫,人體沒有你想象中那么脆弱,是沒有那么容易掛掉的!”畫家拿出一小塊的東西扔到了身邊的桌上說(shuō)道:“科學(xué)家對(duì)人體在干燥空氣中能忍受的最高溫度作過(guò)一番試驗(yàn)。結(jié)果表明,人體在7°的環(huán)境里可以堅(jiān)持小時(shí);82°時(shí)可以堅(jiān)持49分鐘;93°時(shí)可以堅(jiān)持33分鐘;04°時(shí)只能堅(jiān)持2分鐘。根據(jù)文獻(xiàn)記載,人體能夠忍受的極限溫度比這要高得多。英國(guó)物理學(xué)家布拉格金和琴特里,在面包房里忍受過(guò)0°的高溫。帶進(jìn)去的牛肉和雞蛋都熟了,他們兩人卻安然無(wú)恙。
828個(gè)男子在70°的爐子里忍受了4分鐘。958年在比利時(shí),有人在200°的高溫下呆了5分鐘。按照美國(guó)航空醫(yī)學(xué)專家的說(shuō)法,如果穿上厚實(shí)的冬季飛行服,人的耐熱極限可高達(dá)270°。那已經(jīng)高于錫接近鉛的溶點(diǎn)了!“
“說(shuō)吧!你遲早會(huì)說(shuō)的!你審訊過(guò)人。你應(yīng)該知道,沒有人能挺的過(guò)去的。因?yàn)闀r(shí)間太長(zhǎng)了,無(wú)止盡的痛苦和時(shí)間會(huì)摧跨人的精神防線。你能熬過(guò)三天,你有信心能熬過(guò)一個(gè)月這樣的折磨嗎?一年呢?那些人都是來(lái)自五湖四海的異族,和你一點(diǎn)關(guān)系都沒呀。黃色、白色、黑色!你們甚至連顏色都不一樣。為了他們犧牲值得嗎?”小東尼擦拭著我瞪裂的眼角流下的血水勸道:“原來(lái)這種外加的高溫可以通過(guò)身體機(jī)能緩解,可是她纏繞鋼管的密度太高,即使你的身體拼命地散熱也無(wú)法完全吸引如此長(zhǎng)時(shí)間、高強(qiáng)度的加熱。等他們換了更高溫的流體后。遲早你的體溫會(huì)超過(guò)人體的受熱極限的,流向頭部的血液帶去的高于42度的溫度時(shí),你的腦細(xì)胞蛋白便會(huì)變質(zhì),你就完了!不死救回來(lái)也是個(gè)白癡。”
心如擂鼓般,頭痛欲裂,火焰燃燒著在血管中流竄,溫度越來(lái)越高。我根本沒有辦法集中精神聽他說(shuō)什么。我也不想聽清他說(shuō)什么,因?yàn)榇丝痰奈乙庵救缇逎械妮p舟,不止是搖擺不??梢孕稳萘?。
“我會(huì)給他的頭部降溫保護(hù)脆弱的腦細(xì)胞,使其處于亞致死高溫狀態(tài),不會(huì)死也不會(huì)昏倒。傳達(dá)到腦子里的除了無(wú)盡的痛苦外別無(wú)它物,他會(huì)像掉進(jìn)了無(wú)邊火獄般幸福。”畫家擦了擦我滿頭的汗水貼在我的臉上輕笑:“硬漢子!你已經(jīng)刷新了我手里的最高記錄,讓我看看你的極限是多少!你太有挑戰(zhàn)性了!也許我會(huì)向卡利·克魯茲先生求情,求他在你供出有用的情報(bào)后,把你賞給我作為玩物。怎么樣?是條活路喲!”
“給他套個(gè)項(xiàng)圈栓在院子里,肯定不丟東西!”
“沒錯(cuò)!哈哈!”邊上的家伙聽了畫家的話頓時(shí)開始起哄。“你們先退下!”卡利·克魯茲搓動(dòng)被燙到的手指高興的讓身它的閑雜人等都退下只留下了畫家、小東尼、黑杰克幾個(gè)心腹,連正給扳機(jī)上刑的日本人也把工作交給了他的醫(yī)護(hù)兵繼續(xù),自己走了出去。這時(shí)侯的卡利·布魯茲臉色紅的看上去像剛煮熟的大蝦,像喝多了一樣。等所有人都走了,他便緩緩的拄著拐杜走到了仍在慘叫的扳機(jī)身邊,然后伸手在他已被刷的稀爛的腰側(cè)掏了一把,將一條肉絲生生拽掉在手里揉捏感受著肌肉纖細(xì)的彈性。然后湊到鼻子下面聞了聞,然后沮喪的摔在扳機(jī)臉旁的鐵架上。
“扳機(jī)!你知道為什么我會(huì)抓到你嗎?”卡利說(shuō)這話的時(shí)候沒有看扳機(jī)而是看著我。
“呼呼!呼!呼!”扳機(jī)趁用刑的間歇拼命的深呼吸,借以舒緩精神上的痛苦,我甚至懷疑他有沒有聽到卡利的問(wèn)話。
“你有錢!”扳機(jī)喘勻氣才回答他:“錢可以買很多東西?!?
“沒錯(cuò)!”卡利·克魯茲拿起桌上的威士忌倒了一杯。
“先生!你的身體狀況不允許你”醫(yī)護(hù)員的話被卡利的手勢(shì)打斷了,只能眼睜睜的看著他喝下那杯棕色液體后嗆得咳出血來(lái)。
“看看我現(xiàn)在的鬼樣子,媽的!喝口酒也能咳出血來(lái)?!?
說(shuō)到這里他把懷子里剩下的酒都倒在了扳機(jī)的傷口上,痛的鐵架上扳機(jī)把他祖宗又翻出來(lái)罵了個(gè)遍。
“咳!咳!前幾天老子花了一百萬(wàn)美金從好萊塢找了幾個(gè)惹火的小明星給老子‘吹’了一夜。臨走的時(shí)候,那幾個(gè)小娘們贈(zèng)送了我一句‘太遺憾了!’”卡利用手在自己下身摸了幾下無(wú)奈的把酒懷摔在地上:“沒錯(cuò)!我是很有錢!可是又如何?就像買不到自己再次勃起。同樣也買不到美國(guó)的六級(jí)安全信息?!?
“我也能混到六級(jí)安全信息?”聽了他的話,我奇怪了!
六級(jí)安全信息已算的上高度機(jī)密了。狼群雖然在傭兵界很有地位,但擺在國(guó)家級(jí)的棋盤上也只是個(gè)過(guò)河卒而已。
“你倒是想的美!”卡利·克魯茲伸手從輪椅側(cè)面的口袋里掏出一疊卷宗扔給畫家,畫家接過(guò)翻開上下掃了幾眼便扔到了黑杰克懷里。黑杰克看完很慎重地交給了身后的伙伴,那家伙拿過(guò)去便匆匆走到地下室盡頭的筆記本電腦旁照著文件打起字來(lái)。
“扳機(jī)?你有六級(jí)安全資格?”我艱難的從喉嚨里擠出幾個(gè)字。體液大量的流失后,氣管里就像沙漠公路一樣,干燥的能漂起灰了。每吐出一個(gè)字,通過(guò)的氣流刮的我直想咳嗽。
扳機(jī)看到卡利·克魯茲掏出的文件后便躺回去沒有再說(shuō)話,聽到我的問(wèn)題也只是扭頭看了我一眼便又重新沖著天花板發(fā)起呆來(lái)了。
“六級(jí)安全!那可是滲透入他國(guó)的間諜畫上等號(hào)的高度機(jī)密。”黑杰克看到我意外的表情笑了:“難道你不知道?”
“他是間諜!”卡利·克魯茲指著扳機(jī)沖我說(shuō):“美國(guó)國(guó)防部安插在狼群中的間諜。你知道我是怎么在深山老林里找到你的嗎?因?yàn)橛腥税磿r(shí)向美國(guó)政府匯報(bào)你們的任務(wù)和位置。你為了一個(gè)出賣你們的間諜弄成這樣,你難道不覺得不值嗎?”
我看著扳機(jī),他沒有說(shuō)話!
“先不管他!你怎么得到這些信息的?錢買不到的話,也就是說(shuō)你也是美國(guó)政府的鷹犬了?”我看著這個(gè)大毒梟。
“差不多!”卡利·克魯茲看著扳機(jī),羨慕的撫摸著他的臉說(shuō)道。
“你不是卡利·克魯茲!”扳機(jī)撇臉?biāo)﹂_他的撫摸問(wèn)道。
“沒錯(cuò)!”卡利·克魯茲顫微微地笑了。
“你曾為哪個(gè)單位工作?”和他不住抽搐的身體截然相反,扳機(jī)說(shuō)話時(shí)的神色非常鎮(zhèn)定。
“國(guó)防部!”卡利配合的令人詫異。
“你是灰斑雞的人!”扳機(jī)聽他報(bào)出工作部門便馬上明白了對(duì)方的身份,這同樣也印證了對(duì)方的指控,如果不是同僚的話怎么會(huì)這么快便意識(shí)到對(duì)方的身份。
“沒錯(cuò)!兄弟!”卡利·克魯茲拿著鐵刷子在扳機(jī)的傷口中刷了下,痛的扳機(jī)直想曲身起來(lái)咬他一口。
“原來(lái)你是國(guó)防部派出去鳩占鵲巢的賊而巳!”扳機(jī)呸了一口沒吐到卡利·克魯茲身上,反被對(duì)方賞了一巴掌。
“對(duì)!我是賊!美國(guó)政府派我去混到卡利·克魯茲的身旁。利用我們模樣相似的優(yōu)點(diǎn),為他當(dāng)替身!我出生入死的拼了那么多年才得到他的信任,弄清了其中的一切后干掉了他,接管他的一切!為政府弄到了北美所有敵對(duì)組織的資料,收買了古巴大量的官員,搞掉了一切他們看不順眼的人物。結(jié)果我得到了什么?一句‘抱歉!信息延遲!’我便成了生化武器實(shí)驗(yàn)的小白鼠?去***!”原來(lái)這家伙不是真正的卡利·克魯茲而是一個(gè)間諜。
“也許是你干的太出色了!知道了太多!”兔死狗烹的事見多不怪,沒想到我竟然成了屠狗的刀子而不自知。
“沒錯(cuò)!我知道的太多了!”卡利·克魯茲握著拳頭恨聲道:“國(guó)防部參贊的別墅還是用我販毒的錢買的。他們想讓我死!但沒有如愿!太可惜了!”
“嗨!照你所說(shuō),害你成這樣的并不全是我們的責(zé)任,你應(yīng)該找那些你出賣你的人?!币?yàn)槁犓f(shuō)話,邊上的黑杰克往漏斗里倒開水都沒有那么勤了,總算讓我說(shuō)話稍稍順了點(diǎn)。
“你怎么知道我會(huì)放過(guò)他們?”卡利·克魯茲笑的臉都快扭曲了:“他們對(duì)我不仁,就不能怪我不義。過(guò)了今天歐洲要有不少人忙著逃命了!”
“難道你你太不聰明了你已經(jīng)是個(gè)死人,且有了卡利·克魯茲二十年辛苦販毒的身家。你應(yīng)該把錢花在治好自己上,而不是像現(xiàn)在一樣把自己推上絕路?!卑鈾C(jī)看著卡利·克魯茲咬牙切齒地罵道:“怪不得能買動(dòng)送葬者為你賣命!該死的叛國(guó)者!”
“你也有臉罵我?”卡利·克魯茲拎著自己的繃帶在我倆的眼前晃著說(shuō)道:“左道《》我只是想讓你的浴血難友明白,他之所以被抓便是你出賣了他。而現(xiàn)在要他和你一起受罪完全是沒有必要的,只要他一句話。我就可以放了他,并替他好好‘照顧’你這個(gè)叛徒?!?
“那太好了!幫我狠狠的揍這個(gè)婊子養(yǎng)的?!蔽蚁霙_扳機(jī)吐了口痰表示鄙夷,可是清了半天喉嚨也沒擠出半點(diǎn)口水。
“去你媽的!刑天!”扳機(jī)聽到我的話?cǎi)R上便反罵了回來(lái)。
“你還敢罵我?你個(gè)王八蛋!別讓我活著走出去,走出去你就完了!我非把你削**棍埋在沙漠里蒸干不可?!倍嗾f(shuō)了幾句話感覺自己的干到發(fā)脆的聲帶似乎被震劈了。